Processo de Seleção para Revisão/Tradução de Legendas em Espanhol (Freelancer)

Obrigado pelo seu interesse na vaga de Revisão/Tradução de Legendas em Espanhol (Freelancer). Para participar do processo de seleção de freelancers, preencha o formulário abaixo para receber novas orientações:

Reshape é uma startup mineira de tecnologia, com atuação principalmente no segmento educacional e de marketing digital.

Nós desenvolvemos uma plataforma online que utiliza inteligência artificial para transmutar conteúdos (transcrição de áudio, geração de legendas e traduções), visando aumentar a produção, variedade de materiais e efetividade dos produtores de conteúdos digitais e pesquisadores.

Nossa missão é aplicar tecnologia para promover o aprendizado, a inclusão, a pesquisa e o aperfeiçoamento das pessoas.

Além de fazermos parte do seleto programa Google Cloud for Startups, nós já recebemos investimentos de empresas como a Hotmart e outros empreendedores renomados do país.

Sobre a Vaga

Estamos em busca de Tradutores de Espanhol (Freelancer Pessoa Jurídica) para revisar transcrições e legendas geradas através da nossa plataforma.

Atividades

  • Revisar a versão de legendas traduzidas do espanhol para português;
  • Formatar e sincronizar texto & áudio das legendas;

Requisitos

  • Necessário ser nativo ou fluente no idioma Espanhol;
  • Conhecimento de regras gramaticais e domínio das regras formais;
  • Boa capacidade de escuta, identificação e discernimento de palavras;
  • Comprometimento com qualidade (atenção para os detalhes), prazos e organização;

Informações Adicionais

  • Trabalho 100% remoto;

Possui alguma dúvida? suporte@reshape.com.br